How Bobby Called Her Bluff
(1914) United States of America
B&W : Split-reel
Directed by Charles M. Seay
Cast: Yale Boss [Bobbie], Gladys Hulette Gladys Hulette [Rosalyn], William Bechtel, Mrs. William Bechtel, Edward Boulden, Edward O’Connor, Augustus Phillips, John Sturgeon
Thomas A. Edison, Incorporated, production; distributed by The General Film Company, Incorporated. / Released 28 January 1914; in a split-reel with The Call of the Footlights (1914). / Standard 35mm spherical 1.33:1 format.
Drama.
Synopsis: [?] [From The Moving Picture World]? Rosalyn was a very nice little girl, but when she started to wear long skirts and put up her hair she decided that the time had come to put aside childish things, and to be a real young lady. She decided that she was made of much finer clay than the rest of the people in Ragsdale. She had a soul. Rosalyn was easily the prettiest girl in Ragsdale, and consequently had a tremendous amount of attention. But, on account of her beautiful soul, she was cold to her rural admirers. When they called, she fell into poetic trances, and spoke vaguely about Synge and the Celtic Renasence, about which she knew nothing whatsoever. Rosalyn had everybody bluffed to a standstill, with the exception of her young brother, Bobbie. Bobbie knew several things about his inspired sister. For one thing, that she was actually much more fond of Nick Carter than of the high-brow books she carried about so ostentatiously. When Rosalyn learned that the cultured young Herr Ludwig Dietmann was to be present at the Mayor’s party in the following week, she decided to set her cap for him, largely to spite a certain Dick Rogers, who had lately returned from college, and affected an amused contempt for her aesthetic poses. Since Herr Ludwig Dietmann could not speak a word of English, Rosalyn bought a German-English conversation book, and attempted to familiarize herself with its contents. Bobbie discovered the book, and with fiendish ingenuity effected a few changes with a pair of scissors and glue. On the evening of the Mayor’s party, Rosalyn captured the German, and led him off to a quiet corner. The German was considerably surprised when Rosalyn, after a surreptitious glance at Bobbie’s modified book, said, “Ich liebe dich.” She didn’t know it meant “I love you.” She thought it meant “Isn’t it a beautiful day?” There was nothing for the German to do except kiss Rosalyn. So he did. And when she screamed, and thought she was saying “Go away,” in German, she said, “I like that very much.” The situation was growing distinctly strained, when Dick Rogers came in and cleared matters up by speaking to Dietmann in excellent German. Rosalyn was very angry at first, but after a time she decided to tell Dick she was sorry.
Survival status: (unknown)
Current rights holder: Public domain [USA].
Listing updated: 25 June 2020.
References: Website-IMDb.
|